top of page
Die ersten Blumen
by Hermann Hesse
Neben dem Bach
Den roten Weiden nach
Haben in diesen Tagen
Gelbe Blumen viel
Ihre Goldaugen aufgeschlagen.
Und mir, der längst aus der Unschuld fiel,
Rührt sich Erinnerung im Grunde
An meines Lebens goldene Morgenstunde
Und sieht mich hell aus Blumenaugen an.
Ich wollte Blumen brechen gehn;
Nun lass ich sie alle stehn
Und gehe heim, ein alter Mann.
The First Flowers
Translated from the German by Jacob Feldman ’27
Beside the brook
Where willows weep
The days away
The daisies
Have opened up their golden eyes.
My innocence, how I lost it long ago,
How I am stirred by latent memories
Of daisies plucked at 5 a.m., that was fine
But now their children stare at me
With petal eyes, I wanted to pick them
But I will just leave them all alone
For now it is time to pass on.
bottom of page